Thomson Çiftinden Gördeslilere Veda Mektubu

Avustralyalı Ian ve Gina Thomson, ilçemizden ayrılırken duygu yüklü bir mektup bıraktı.

Reklam
Thomson Çiftinden Gördeslilere Veda Mektubu
22 Ocak 2016 - 20:27
Bir müddettir META Nikel işletmesinde görev yapan Avustralyalı Ian Thomson ve eşi Gina Thomson, Gördes halkına duygu yüklü bir mektup gönderdi.
            Geçtiğimiz günlerde görevi biten ve memleketi Avustralya'ya dönen Thomson çifti, Gördes'ten edindikleri izlenimleri gönderdikleri bir mektupla dile getirdi.
            Ian Thomson, metalürji sahasında dünyada sayılı bir teknik eleman. 12 aydır META Nikel'de çalışıyordu. Bu süre zarfında işletmeye önemli hizmetleri oldu ve üretimin başlamasına büyük katkı sağladı.
            Gördes'te kaldıkları bu 12 aylık zaman diliminde, Nakıpağa mahallesindeki bir evde eşi Gina Thomson ile birlikte ikamet etti.
            Bugüne kadar dünyanın pek çok ülkesinde benzer görevleri yapan Ian Thomson, Gördes'ten ayrılırken, yazı işleri müdürümüz Ahmet İnce'ye bir mektup gönderdi. Thomson çifti adına gönderilen bu mektup, aslında tüm Gördes halkına yazılmıştı.
            Bugüne kadar kaldıkları hiçbir ülkede, ayrılışlarında böyle bir mektup yazma gerekliliği duymadıklarını itiraf eden çift, Gördes halkından nasıl etkilendiklerini mektupta bütün çarpıcılığı ile dile getirdi.
            Gördes'in kadim tarihinden bilgiler içeren mektupta, Gördes halkının misafirperverliği, cana yakınlığı ve insani değerleri övgüyle anlatılıyor.
            Bu mektup, bu haftaki sayımızın iç sayfalarında tam metin olarak yayınlanmıştır. Tüm Gördeslilerin gururla okuyacağı bu metin, aslında özenle saklanıp, gelecek kuşaklara gösterilecek bir karaktere de sahip.
İŞTE O MEKTUP:
Değerli Gördes Halkına,
Geçen 12 ay boyunca kasabanızda yaşayan Avusturalyalı çiftten,
Ne yazık ki bizim için Gördes'ten ayrılma vakti geldi. Son 30 yıl içerisinde çok farklı yerlere seyahat ettik, pek çok yabancı ülkede yaşadık. Ancak daha önce bulunduğumuz hiçbir yer için; ayrılırken o bölgedeki insanlara teşekkür etmek amacıyla yerel gazetede yayınlanması için böyle bir veda mektubu yazma ihtiyacı hissetmemiştik. Ancak burası için mutlaka bir veda mektubu yazmamız gerektiğini hissettik.
Bunun sebebi ise daha önce yaşadığımız hiçbir yerde böyle büyük bir kabul görme ve misafirperverlik ile karşılaşmamıştık. Aynı dini, aynı görenekleri ya da aynı dili paylaşmıyor olsak bile Gördes halkı bizi olduğumuz gibi kabul etti. Bize göre bu davranışınız bize yapmış olduğunuz büyük bir iltifattır ve bunun için size çok teşekkür ederiz.
Gördes eşsiz bir tarihe sahip çok özel bir yer ve burası hakkında fazla bilgisi olmayan kişileri Gördes'i daha iyi anlamaları için biraz araştırma yapması konusunda teşvik etmekteyim. Halılarınızda kullanılan ilmekler, dünya genelinde oldukça beğenilmekte ve hayli saygı görmektedir. Umarım bir gün bunu tekrar bir sanayiye dönüştürebilirsiniz ve tekrar dünyada en iyi halı üreticisi olarak yerinizi alırsınız.
Bu kasaba aynı zamanda Laodikei ile Bergama (Pergamum) arasında yer alan oldukça önemli bir antik ticaret yolu üzerinde bulunmaktadır. Bu yerler, antik çağlarda önemli medeniyet ve bilim merkezleriydi ve Hz. İsa'nın bahsettiği Yedi Kiliseden iki tanesi burada bulunmaktadır. Yedi Kilisenin diğer 5 tanesi de Gördes'e çok yakın mesafelerde yer almaktadır. Bu bakımdan kasabanız Hristiyanlar için tarihi öneme sahip çok değerli yerlerin merkezinde yer almaktadır. Bu bölge ve ilk olarak bu bölgede ortaya çıkan bilim, teknoloji ve felsefe, bugünkü modern toplumun diğer alanlarının çoğunda çok önemli bir rol oynamaktadır.
Maden işleme sektöründe kariyer yapan biri olarak benim için burası oldukça ilginç bir yerdir. Dokunduğu her şeyi altına çeviren Kral Midas efsanesi buraya çok yakın bir yerden gelmektedir. Bu altın lanetinden kurtulmak için Kral Midas'ın ellerini Gördes'in hemen güneyinde bulunan Sart Çayında yıkamıştır. Bu çayda günümüzde halen altın bulunmaktadır. Ayrıca Altın Örtü hikayesi her ne kadar bir fabl olsa da bu bölgedeki gerçeklere dayanmaktadır. Sart Çayından altın çıkarabilmek için insanlar, yüne sarılmış koyun derilerini çay birikintilerin içerisine koymakta, altın da bu yünün içerisinde toplanmaktaydı. Bu işlem, tarihte bilinen ilk maden çıkarma işlemi olmuştur. Son olarak, burada yaşamış olan Lidyalılar, dünyada altından gümüş rafine eden ve içerdiği madene eşit değere sahip madeni paralar yapan ilk insanlar olmuştur. Bunların hepsi size çok yakın bir bölgede olmuştur. Bu madeni paradan önce insanlar ürettikleri malları satabilmek için ürünlerini çok uzak pazarlara götürmek ve bu ürünler karşılığında aldığı malları da tekrar evlerine taşımak zorunda kalıyordu. Ama bu madeni paralar ile her şeyi cepte taşınabilir hale geldi. Sizin atalarınız, dünyanın bugünkü haline gelmesine bu şekilde katkıda bulundu. Atalarınızın kanı halen sizin damarlarınızda akmaktadır bu yüzden bununla gurur duymalısınız.
Burada yaşarken buraya saygı duymamızın ve buraya hayran kalmamızın tek sebebi bu bölgenin önemi ya da sizin atalarınızın tarihi değildi. Biz bugün burada yaşayan insanlara saygı ve hayranlık duyduk. Günlük yaşantımızda karşılaştığımız ve birlikte iş yapmaktan memnuniyet duyduğumuz insanlar. Bu yeri çok sevmemizin ve ayrıldığımız için çok üzgün olmamızın sebebi sizsiniz.
Şahsen ben dinlerin hükümetler tarafından, insanların kontrol altında tutulmalarını sağlamak için tasarlandıklarını düşündüğümden herhangi bir dine bağlı değilim. Ancak bu, dine inananlara saygı duymadığım anlamına gelmemektedir. Ben de yaratıcı Allah'a ve oğlu Hz. İsa'ya inanıyorum ve Allah'ın bize öğrettiklerine uygun olarak yaşamaya çalışıyorum. Hz. İsa, eğer dindar olmak istiyorsanız yetimleri ve dulları gözetip onlara bakmak sizin dininiz olsun demiştir. Diğer bir deyişle muhtaç olanlara yardım edin demiştir. İşte biz Gördes'te yaşarken hemen hemen her gün sizin böyle birbirinize yardım ettiğinizi gördük.
Hz. İsa ayrıca size nasıl davranılmasını istiyorsanız komşularınıza öyle davranın demiştir. Yine biz Gördes'teki insanların her gün bu şekilde davrandığını gördük. Bu davranışı bu kadar üst düzeyde çok az yerde gördük.
Allah ayrıca yeni veya yabancı bir yere gittiğinizde bu yerdeki insanlar sizi kabul edip size şefkat gösterirse Allah bu yeri ve burada yaşayan insanları kutsayacaktır şeklinde buyurmuştur.
Gördes'te bize kesinlikle çok iyi davranıldı ve tanıştığımız herkesi biz iyi bir komşu ve iyi bir dost olarak görüyoruz. Dolayısıyla bize göstermiş olduğunuz bu misafirperverlik Allah tarafından size geri iletilecektir. Çünkü Allah dediğini her zaman yapar.
Bu sebeple ben, kasabanızda yabancılar olarak bize göstermiş olduğunuz bu misafirperverlik ve iyilikseverlik nedeniyle Allah'ın bu yeri ve burada yaşayan insanları kutsayacağını düşünüyorum.
Biz de ayrıca size dualarımızı ve iyi dileklerimizi sunuyoruz. Siz her zaman bizim kalbimizde olacaksınız.
Son olarak en son sözü karım söylemek istiyor. Aynı Türk kadınlarının yaptığı gibi sanırım. Eşim benden hepinizi gerçekten bir baba, ana, erkek ve kız kardeş gibi gördüğünü ve sizi her zaman seveceğini yazmamı istedi.
Ian ve Gina THOMSON
Not: Bu mektup İngilizce yazılmış olup Çevirmen Süleyman KARABACAK tarafından Türkçe'ye çevrilmiştir.
Reklam
Reklam
Bu haber 6717 defa okunmuştur.

YORUMLAR

  • 0 Yorum